Asterix at the Olympic Games

Asterix at the Olympic Games


Cath Clarke
The Guardian

The third live action film of the series has the plucky Gaul villagers sallying forth to compete at the Olympics, and has been zippily updated to reflect some unlikely 50BC concerns: organizers fret about chariot bombs and the Gauls' magic potion contravenes doping rules. But despite its sterling cast, this is not as fun as the last one, Mission Cleopatra. Scene after scene of cheating Romans and chariot racing wears thin, leaving the biff-bang-ouch humour to carry the extravagant effects. However at €78m, the most expensive French language film ever buys in some fancy cameos, with Michael Schumacher showing up in a shiny red chariot and Zinédine Zidane trussed up in a skirt and Egyptian eye-makeup.

 

cameo – niewielka rola słynnej gwiazdy

contravene - naruszać

fret about – niepokoic się, trapić się

plucky - dzielny

sally forth - wyruszać

sterling - nienaganny

truss up – przewiązać

zippily – z werwą

Nie masz uprawnień do komentowania

MultiSlowka.pl

Masz 15 minut? Naucz się języka!

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Czytelnia - treści losowe

Subskrybcje

Zapisz się do subskrypcji aby codziennie otrzymywać wiadomości i uczyć się słowek
captcha 
Główna Czytelnia Filmy Recenzje filmowe z Guardiana Asterix at the Olympic Games

Jezykiobce.pl

Angielski. Kurs dla zabieganych

Loading ...

Ta strona wykorzystuje pliki cookie.

Polityka cookie OK