Children of glory

Children of glory


Peter Bradshaw
Friday March 14, 2008
The Guardian

Legendary screenwriter Joe Eszterhas brings his sledgehammer touch to this heartfelt movie about Hungary, the embattled country of his forebears. It is the true story of the Hungarian water polo team at the 1956 Olympic Games; as their country's gallant stand against Soviet tyranny was crushed, the athletes strove to win a poignant moral victory in the pool against the cheating Russians. Eszterhas's Hollywood instincts are brought into play for this rip-roaring yarn, and the film has an innocent, gutsy power.

 

crush – miażdżyć

embattled – osaczony; ustawiony w szyku bojowym

forebear - przodek

gallant – elegancki; odważny

gutsy – odważny, śmiały

heartfelt – szczery, z głębi serca

poignant- przejmujący, wzruszający

rip-roaring – dziki, hałaśliwy, ekscytujący

sledgehammer – młot dwuręczny

stand (against)- wystąpienie (przeciw)

strive, strove, striven- usiłować

yarn - historyjka

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Wielka gramatyka języka angielskiego o 20% taniej!

Multikurs.pl

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Czytelnia - treści losowe

Subskrybcje

Zapisz się do subskrypcji aby codziennie otrzymywać wiadomości i uczyć się słowek
captcha 
Loading ...

Aby zapewnić najwyższą jakość usług, wykorzystujemy pliki cookies. Sprawdź cel, warunki przechowywania i dostęp do tych informacji w Polityce prywatności. Czy zgadzasz się na wykorzystywanie plików cookies?

Polityka cookie OK