The Pacifier


Artykuł pochodzi z pisma "Guardian"

The Pacifier


Well how absolutely adorable. Taking a career-cue from the Terminator himself, big Vin Diesel has gone for a Kindergarten Cop vehicle. He's the über-tough Navy Seal who has to babysit a Brady Bunch collection of kids! He straps a little baby on to his front in a not-gay-but-sensitive manner - stop it Vin! my sides! you're killing me! - and he has to change the baby's nappy - stop it! - wrinkling his great big nose and saying "Eeeuuuuuuwww!" That appears to be Vin's sole traumatic contact with a baby's Number Twos, unlike our more extended encounter with this film, and his heartwarming childcare is mostly restricted to bonding, team-talks, telling the girl teen that her boyfriend isn't good enough and even directing the school's production of The Sound of Music.

This is obviously Hollywood's compulsory new tough-guy look. How long before Russell Crowe or Eminem straps on the papoose and gingerly tweezers open a tiny pair of soiled Huggies?

adorable- miły, uroczy, kochany
bonding- wiązanie
compulsory- obowiązkowy
encounter- spotkanie
extended- rozszerzony
gingerly- ostrożnie, uważnie, z namysłem
heartwarming- budujący, radosny
nappy- pielucha
papoose- nosidełko (niemowlęcia)
restricted (to)- ograniczony (do)
soiled- pobrudzony
strap- wiązać, przymocowywać
take one’s cue from- brać przykład z
tweezers- pęseta
unlike- w przeciwieństwie do, w odróżnieniu
wrinkle- marszczyć

Nie masz uprawnień do komentowania

Wyszukiwarka

Czytelnia - treści losowe

Polub nas na FB

Subskrybcje

Zapisz się do subskrypcji aby codziennie otrzymywać wiadomości i uczyć się słowek
captcha 

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Reklama

Loading ...

Ta strona wykorzystuje pliki cookie.

Polityka cookie OK