Tłumaczenie tematu eseju

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Tłumaczenie tematu eseju

Postautor: KKatarzyna » 26 paź 2010, 2:47

Czy mogłabym prosić kogoś o pomoc w przetłumaczeniu takiego tematu pracy:

"Kryzys męskości" czy nowe moż…liwości?
Zmiany w spostrzeganiu roli m꿅czyzny i definiowaniu pojęcia "męskość"

Bardzo zależ…y mi, ż…eby nie popełnić błędu, dlatego jak ktoś ma wątpliwości co to któregoś ze zwrotów, proszę to zaznaczyć w odpowiedzi.
Będę niezmiernie wdzięczna za pomoc!
KKatarzyna
 


Re: Tłumaczenie tematu eseju

Postautor: monimmi » 26 paź 2010, 5:28

KKatarzyna pisze:Czy mogłabym prosić kogoś o pomoc w przetłumaczeniu takiego tematu pracy:

"Kryzys męskości" czy nowe moż…liwości?
Zmiany w spostrzeganiu roli m꿅czyzny i definiowaniu pojęcia "męskość"

Bardzo zależ…y mi, ż…eby nie popełnić błędu, dlatego jak ktoś ma wątpliwości co to któregoś ze zwrotów, proszę to zaznaczyć w odpowiedzi.
Będę niezmiernie wdzięczna za pomoc!


"A crisis of manhood" or new possibilities?
Changes in the perception of the role of a male and in the definition of "manhood".

Zdecydowalam sie na "a crisis" a nie "the crisis" poniewaz moze byc roznego rodzaje kryzysy meskosci. Ale troche debatowalam wiec jak ktos ma inne zdanie, to prosze napisac, bo "the" tez by mi pasowalo. :)
monimmi
junior fellow
 
Posty: 205
Rejestracja: 13 kwie 2010, 4:24

Re: Tłumaczenie tematu eseju

Postautor: Gość » 27 paź 2010, 0:44

Popatrzyłem na Google.
Obie formy są poprawne. Częściej jest uż…ywana "the crisis"
Gość
 

Re: Tłumaczenie tematu eseju

Postautor: monimmi » 27 paź 2010, 21:20

Anonymous pisze:Popatrzyłem na Google.
Obie formy są poprawne. Częściej jest uż…ywana "the crisis"


Wiem ze sa obydwie formy poprawne. Chodzi mi o mala roznice w znaczeniu, dlatego sie zastanawialam. Np.

"The housing crisis" to konkretny kryzys budownictwa, sprzedarzy, itp domow w Stanach, o ktorym sie mowi jako o jednez z przyczyn kryzysu ekonomicznego. "A housing crisis" to ogolnie taki kryzys. Wiec moze do tematu pracy napisz "the" :)

I'm way overthinking this. :)
monimmi
junior fellow
 
Posty: 205
Rejestracja: 13 kwie 2010, 4:24

Re: Tłumaczenie tematu eseju

Postautor: Gość » 29 paź 2010, 2:40

LOL
Yes, you are!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Gość
 




Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości