Nutka ciekawości.... czy ktos moze mi przetlumaczyc?

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Nutka ciekawości.... czy ktos moze mi przetlumaczyc?

Postautor: Gość » 06 lut 2012, 4:42

Nutka ciekawości, szczypta wyobraźni, pół litra słodkiego ryzyka- to cały przepis na niebo w gębie - czy ktoś moze przetlumaczyc mi to zdanie?

dziekuje z góry i pozdrawiam:)
Gość
 


Re: Nutka ciekawości.... czy ktos moze mi przetlumaczyc?

Postautor: Gość » 06 lut 2012, 4:51

Coś w ten deseń
A note of the curiosity, a dash of imagination, half a litre of the sweet risk- are the entire provision to the heavenly taste

Lub
Natti curiosity, a pinch of imagination, a pint of sweet risk-to the provision of the sky in his mouth
Gość
 




Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości