gender

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: gender

Postautor: emi_hela » 16 sty 2005, 14:17

Witajcie! mam pytanko: tłumaczę tekst z socjologii z angielskiego na polski i mam wątpliwość czy "gender" to bardziej znaczy "płeć" czy "rodzaj"???? Ah...i jeszcze jedno: czy "occupational structure" to będzie "struktury zawodowe"???? Dzięki ślicze za pomoc........
emi_hela
newbie
 
Posty: 8
Rejestracja: 13 gru 2004, 0:00


Re: gender

Postautor: xeo » 29 mar 2008, 2:01

Raczej płeć.

occupational structure - struktura zatrudnienia
xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl
 
Posty: 3320
Rejestracja: 22 kwie 2003, 9:26




Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości