prosba o male tlumacznie

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

prosba o male tlumacznie

Postautor: rafal2626 » 16 paź 2010, 14:50

witam wszystkich, prosze o przetlumaczenie kilku zdan na angielski. za pomoc z gory dziekuje.

Praca jako kierowca/ czysciciel aut. Do moich zadan nalezalo dostarczanie i odbieranie aut do/od klientow. Zajmowalem sie rowniez profesjonalnym czyszczeniem aut: mycie silnikow, pranie tapicerki, polerowanie karoserji reczne i maszynowe.


a i jak jest "silny fizycznie"?
rafal2626
 


tłumaczenie ;)

Postautor: gabrysia121 » 18 paź 2010, 1:47

Driver/car cleaner job
To my assignment (czyt:esajment) fell deliver and pick car up for customers.
I handle professional car cleaner : wash engines, full leather , hand or machine polish body.
a jeśli chcesz powiedzieć,ż…e jesteś silnym fizycznie pracownikiem ,to bd tak
I am strong - manual worker ;)
gabrysia121
 

Re: prosba o male tlumacznie

Postautor: Gość » 18 paź 2010, 9:41

Driver/Cleaner position

Duties included : deliver and drop off customer cars.

Performed professional car detailing, including: engine steam cleaning, interior polishing and shampoo, specialty wax application, exterior buffing by hand or buffer
Gość
 

Re: prosba o male tlumacznie

Postautor: rafal2626 » 19 paź 2010, 2:05

Dzieki wielkie za pomoc:))
A czy moge jeszcze prosic o przetlumaczenie tego??

• Excellent time management skills
• Works well in a team, works equally well alone using own initiative
• Good communicator
• Able to prioritise tasks
rafal2626
 

Re: prosba o male tlumacznie

Postautor: Gość » 19 paź 2010, 18:45

Doskonałe umiejętności zarządzania czasem
Działa dobrze w zespole, działa równie dobrze tylko przy uż…yciu własnej inicjatywy
Dobry komunikator lub ż…e jestes w stanie się porozumieć
jest zdolny-moż…e- priorytetów zadań - jesteś w stane ułoż…yc sobie pracę od najważ…niejszy do mniej waż…nych
Gość
 




Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości