witam. Poszukuję osoby do której miałbym wielką prośbę, mianowicie chodzi o sprawdzenie mojej kulawej próby przetłumaczenia streszczenia pracy na język angielski. Zazwyczaj nie zawracam ludziom głowy takimi głupotami jednak nie chce wyjść na debila przed recenzentem ;P Oto moje wypociny :
Streszczenie:
Praca inż
ynierska o tytule: „Wyznaczanie współczynników kalibracyjnych dla analizy chromatograficznej ciekłych produktów parowego reformingu metanolu i etanolu”, opisuje sposób obliczenia molowych współczynników kalibracyjnych, oraz wyznacza je dla wybranych związków powstających w procesie parowego reformingu metanolu i etanolu. Analiza została wykonana na chromatografie gazowym pracującym z detektorem cieplno - przewodnościowym ( TCD) w ściśle określonych warunkach .
Abstract:
Engineering work with the title: "Determination of calibration factors for chromatographic analysis for liquid product of steam reforming methanol and ethanol", describes how to calculatethe calibration factors, and designate them for gas chromatography analys of selected compounds in the process of steam reforming of methanol and ethanol. The analysis was performed on the gas chromatograph working with thermal conductivity detector ( TCD) .
byłbym bardzo wdzięczny za szybką odpowiedz pozdrawiam i dziękuję.