Witajcie, mam ogromną prośbę. Gdyby ktoś miał ochotę pomóc, potrzebuję poprawnego tłumaczenia zdania:
"To nie islam jest zły tylko jego wyznawcy. Nic nie jest złe ani dobre, tylko ludzie dopiero nadają temu taki wymiar..."
This is not Islam is bad only his followers. Nothing is bad or good, only people give this such a dimension.
Czy tak brzmi poprawnie?
Z góry dziękuję i pozdrawiam.