Jak przetlumaczyc funkcje Registrar w sadzie rodzinnym?

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Jak przetlumaczyc funkcje Registrar w sadzie rodzinnym?

Postautor: Gość » 10 lut 2011, 1:01

bo odpowiednikiem w Polsce jest chyba sedzia... ale czasami sie tlumaczy Registrar jako kierownika urzedu cywilnego. czy ktos zna odpowiedz?
Gość
 





Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości