Strona 1 z 1

Re: Ekwiwalencja w procesie tworzenia napisów filmowych

: 19 lis 2007, 14:51
autor: Visitor
Zdecydowałam się na w/w temat w mojej pracy lic. tylko jeszcze nie mam koncepcji na spis treści, ktoś mógłby coś mi podpowiedzieć? :(

Pozdrówki

Gola

Re: Ekwiwalencja w procesie tworzenia napisów filmowych

: 19 lis 2007, 17:18
autor: xeo
Było już… na ten temat na forum, skorzystaj z wyszukiwarki.

Re: Ekwiwalencja w procesie tworzenia napisów filmowych

: 19 lis 2007, 17:50
autor: Visitor
Szukałam już… na ten temat tutaj informacji pod wszystkimi moż…liwymi hasłami, nic nie znalazłam. Po przeczytaniu paru artykułów zmieniałam ten temat i mam pierwszy szkic spisu treści. No więc tak:
"Ekwiwalencja w procesie tworzenia napisów filmowych, przykłady uproszczeń oraz ograniczeń na podstawie filmu...( i tu jeszcze nie wiem jakiego ale z tym nie będzie problemu :))"

Ch. 1 Teoria przekładu, typologia przekładu audiowizualnego, definicja napisów filmowych historia powstania, wady, zalety, opuszczenia.
Ch. 2 Pojęcie ekwiwalencji, rodzaje, poglądy itp
Ch. 3 Ekwiwalencja oraz przykłady opuszczeń w filmie...
Ch. 4 nie mam jeszcze pomysłu...

Jakieś sugestie? ;)

Re: Ekwiwalencja w procesie tworzenia napisów filmowych

: 19 lis 2007, 18:51
autor: xeo
Ach przepraszam, mój błąd, przeczytałem tytuł w locie robiąc milion innych rzeczy i z rozpędu myślałem, ż…e znów ktoś zabrał się za temat typu tłumaczenie tytułów filmów. Wyszła właśnie nowa książ…ka A. Belczyka "Tłumaczenie filmów", zajrzyj do spisu treści, jest tutaj http://serwistlumacza.com/content/view/166/

Re: Ekwiwalencja w procesie tworzenia napisów filmowych

: 19 lis 2007, 19:07
autor: Visitor
:)tą książ…kę już… zamówiłam, czekam aż… przyjdzie... tylko, ż…e do piątku muszę podać spis treści a książ…ki jak nie ma tak nie ma. Właśnie tak myślałam, ż…e tam coś znajdę do tego ostatniego rozdziału ale ż…e jeszcze jej nie mam więc baaardzo to proszę o jakieś sugestie ;)

Re: Ekwiwalencja w procesie tworzenia napisów filmowych

: 22 lis 2007, 8:50
autor: Visitor
cześć ja piszę właśnie prace mgr
Początkowo chciałam pisać o komiźmie w przekładzie, ale mam problem na jakim materiale mogłabym pracować,
więc zdecydowałam się na problemy tłumaczenioe w napisach i dubbingu na materiale Shrek
mój mail facka@poczta.fm
Jeśli masz ochotę to z chęcią wymienie się materiałami lub pomysłami,
Pzdw :P

Re: Ekwiwalencja w procesie tworzenia napisów filmowych

: 10 cze 2009, 18:47
autor: mariolka86-21
Witam, mam problem ze sformułowaniem tematu pracy magisterskiej z translatoryki. Mam zamiar pisać o ekiwalencji na podstawie serialu "Przyjaciele" ale chciałam rówieniz poruszyć problem nieprzekładalnosci na podstawie napisów do tego serialu i wersji z lektorem. Jak moż…e brzmieć temat? czy w temacie musze pisać jakie inne zagadnienia bede poruszać? Lepije jest umiescic w temacie słowo ekwiwalencja czy moze nieprzekładalnośc? Z góry dzięki za pomoc :)

Re: Ekwiwalencja w procesie tworzenia napisów filmowych

: 24 gru 2019, 18:47
autor: volord2

Re: Ekwiwalencja w procesie tworzenia napisów filmowych

: 18 kwie 2022, 4:32
autor: vlord

Re: Ekwiwalencja w procesie tworzenia napisów filmowych

: 13 cze 2022, 2:50
autor: vlord
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
http://journallubricator.ruсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтtuchkasсайтсайт