Strona 1 z 1

Polish equivalents help me

: 06 mar 2008, 20:41
autor: magdulenkam
Witam, studiuje filologie angielska, wybralam specjalizacje tłumaczeniowa i w zwiazku z tym mam bardzo duzo zajęć z tłumaczeń. Chciałabym się dowiedzić czy istnieje moż…liwość znalezienia (chociaż… niektórych) polskich lub angielskich odpowiedników.Bardzo mi zależ…y na przykładach polskich i angielskich dokumentow, słownictwie które jest uż…ywane itd. Bardzo prosze o pomoc!!moze znacie panstwo jakies strony internetowe, ktore by mi pomogly w opanowaniu terminologii. Z gory bardzo dziekuje za pomoc. Bede wdzieczna za kazda odpowiedz i porade. Bowiem jestem jeszcze "raczkującym" tłumaczem i każ…da wskazówka bedzie dla mnie cenna,Pozdrawiam

Re: Polish equivalents help me

: 06 mar 2008, 20:47
autor: xeo
Nie podałaś dziedziny jaka Cię interesuje, wskocz tutaj
http://www.angielski.edu.pl/index.php?o ... er&id=7215

Re: Polish equivalents help me

: 06 mar 2008, 22:46
autor: magdulenkam
Witam.
XEO bardzo dziękuję za podpowiedz.Niestety część z tych linkow nie działa :( Masz rację,nie podałam nic konkretnego, wiec sie juz poprawiam. Otóz, na zajeciach z tłumaczen mam glównie tłumaczenia ekonomiczno-prawne, zależ…y mi więc na znalezieniu róznych typow dokumentow, umow, faktur itd. Chciałabym zobaczyć jak powinna wygladac dobrze przetłumaczona umowa,jakiego uzywa sie słownictwa. Jezeli znasz jakies linki czy tytuly ksiazek,ktore moga mi w tym pomoc bede bardzo wdzieczna,pozdrawiam Magda

Re: Polish equivalents help me

: 06 mar 2008, 23:01
autor: xeo
Zauktalizowałem te dwa linki, które nie działały, wejdź jeszcze raz.

Re: Polish equivalents help me

: 24 gru 2019, 22:20
autor: volord2

Re: Polish equivalents help me

: 18 kwie 2022, 6:28
autor: vlord