Strona 1 z 1

tłumaczenie filmu- praca licencjacka- pomoc!

: 03 kwie 2009, 21:00
autor: Leega
hej
piszę pracę licencjacka gdzie porownuje dwa tlumaczenia filmu. mam problem ze sprecyzowaniem tytułu i poszczególnych rozdziałow. napisalałam juz pierwszy rozdzial tj. teoria przekladu audiowizualnego, rodzaje, ograniczenia. w drugim rozdziale chciałam pisać o operacjach jezykowych jakie stosujemy tłumacząc film, np. ekwiwalencja, redundancja, domestykacja, egzotyzacja. natomiast trzeci rozdzial poswiecic analizie porownawczej dwoch wersji tlumaczenia i wykorzystac w nim pojecia z rozdzialu drugiego. czy taki temat nie jest za bardzo obszerny? czy nie lepiej skupic sie np na samej ekwiwalencji? tylko ze z durgiej strony zawezyło by mi to pole. analizuję film "świat to za mało".
prosze o pomoc i jakies wskazówki

Re: tłumaczenie filmu- praca licencjacka- pomoc!

: 05 kwie 2009, 1:25
autor: xeo
http://serwistlumacza.com/content/view/166/ (kliknij na "spis treści" i wybierz jakieś punkty i podpunkty)

Re: tłumaczenie filmu- praca licencjacka- pomoc!

: 06 kwie 2009, 22:31
autor: Leega
kupiłam ta książ…ke, glownie sie na niej opieram i na przekładzie audiowizualnym Tomaszkiewicz. "Tłumaczenie filmow" jest głownie o tym jak dobrze robić napisy aczkolwiek rozdział pierwszy- specyfika tłumaczenia filmów i siodmy- tło kulturowe jest jak najbardziej pomocne. ale nie moge jechac zywcem z ksiazki, dlatego pytałam czy taki plan byłby ok.

Re: tłumaczenie filmu- praca licencjacka- pomoc!

: 25 gru 2019, 11:54
autor: volord2

Re: tłumaczenie filmu- praca licencjacka- pomoc!

: 18 kwie 2022, 14:12
autor: vlord

Re: tłumaczenie filmu- praca licencjacka- pomoc!

: 13 cze 2022, 14:43
autor: vlord
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
сайтинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинйоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоtuchkasинфоинфо