colour idioms
: 25 paź 2009, 23:11
autor: kingaaq1
colour in English idioms - tak mniej więcej brzmi temat mojej pracy licencjackiej ale teraz pojawiły sie problemy... nie mam konkretnego pomysłu w jaki sposób mogę rozbudować prace, od czego zacząć, i co powinno się znaleźć w roż
nych rozdziałach.... mam trochę activities ale boję się ż
e nie poradzę sobie z częścią teoretyczna... xeo pomocy please
Re: colour idioms
: 31 paź 2009, 22:47
autor: xeo
W części teoretycznej wszystko o idiomach - definicja, jaką spełniają funkcję w języku, skąd się biorą, skąd się bierze ich nieprzetłumaczalność, przykłady idiomów z kolorami + trochę historii/etymologii, części składowe, reguły składni, właściwości semantyczne/socjolingwistyczne, typy idiomów itp. itd.
Co do analizy: podział idiomów według kolorów, polskie i angielskie odpowiedniki, podział idiomów, na te które mają ten sam kolor po angielsku i po polsku oraz na te, które róż
nią się kolorami, podział na idiomy, które zawierają kolor w jednym języku, ale nie zawierają go w drugim itp. itd.
Re: colour idioms
: 29 lis 2009, 0:48
autor: kingaaq1
Sugerując się Twoimi podpowiedziami xeo, zgromadziłam część przydatnych mi materiałów i książ
ek, które przydadza mi się do opisania teoretycznie colour idioms. Dokładnie mój temat brzmi „ Selected methods and techniques of teaching English colour idioms In secondary school”. Teraz chciałbym zabrać sie za pierwszą część tematu dotyczącą metod i technik nauczania idiomow. I z tym jest znacznie gorzej… nie mam pojęcia jakie metody i techniki dobrać do wieku na poziomie liceum. Proszę o podpowiedź.
Re: colour idioms
: 29 lis 2009, 1:09
autor: xeo
No to teraz moż
esz to wszystko wyrzucić, bo to co ja podałem dotyczy pracy z językoznawstwa, a nie metodyki. Trzeba było od razu powiedzieć, ż
e chodzi o teaching idioms czyli metodykę. Tak więc musisz pisać o nauczaniu słownictwa z naciskiem na idiomy, a nie rozbierać idiomy na części pierwsze tak jak Ci to zasugerowałem powyż
ej. Dziwne, ż
e nie załapałaś, ż
e coś jest nie tak, jakaś etymologia, semantyka, analiza idiomów itp. - czy to brzmi jak metodyka?
Re: colour idioms
: 29 lis 2009, 3:57
autor: kingaaq1
Tak właściwie to tylko jeden spośród czterech rozdziałów poświęciłam szczegółowemu opisaniu idiomów. W rozdziale pierwszym chcę opisać ogólnie o nauczaniu słownictwa, rola nauczania słownictwa, dlaczego uczymy się słownictwa itd. Następny rozdział zamierzam poświęcić na opisanie uczniów liceum jako konkretnej grupy wiekowej, motywacji uczniów, poziomach B1 i B2. Z kolei trzecia rozdział będzie o konkretnych technikach – myślę tutaj już
o konkretnych przykładach takich jak matching synonyms, opposities, filling the blank sentences (tych i innych typowych np. dla gram mar-translation metod, albo teaching vocabulary through the context, performances, crosswords puzzles….itp. To co mnie najbardziej martwi to dobór technik ponieważ
nie bardzo wiem jak to rozpisać w spisie treści. Rozdział mam zatytułowany „different techniques of teaching idioms” . Podpowiedz mi proszę jak rozpisać ten rozdział i jak ciekawie dobrać techniki.
Re: colour idioms
: 29 lis 2009, 19:37
autor: xeo
Każ
dy nagłówek/podpunkt (technika/metoda) do spisu treści. Microsoft Office robi to automatycznie tzn. tworzy spis treści z nagłówków pracy.
Re: colour idioms
: 29 lis 2009, 19:50
autor: kingaaq1
okej dzięki hehe pozdrawiam