Strona 1 z 1
Let's play a game, shall we ?
: 29 lut 2008, 14:07
autor: xeo
Gra ma na celu przypomnienie lub poszerzenie słownictwa, rozwinięcie umiejętności stosowania słów w kontekście oraz przekładu zdań na j. polski oraz czystą zabawę.
Zasady gry:
1. każ
dy post to jedno słowo z tłumaczeniem
2. dopisujemy słowo zaczynające się na ostatnią literę słowa poprzedniego
3. z każ
dym dopisanym słowem układamy jedno zdanie z tłumaczeniem
4. poprawiamy zdanie poprzednika jeśli zawiera błąd
5. ta sama osoba nie moż
e pisać postów pod rząd tzn. nie moż
e dopisać nowego słowa do słowa, które sama podała
6. nie piszemy zbędnych komentarzy
Przykład:
Osoba1:
1. dog - pies
My dog is big.
Mój pies jest duż
y.
Osoba2:
2. game - gra
I know 1000 games.
Znam 1000 gier.
Osoba3:
3. elephant - słoń
Elephants lives in Africa.
Słonie ż
yją w Afryce.
Osoba1:
4. toy - zabawka
I have got many toys.
Mam wiele zabawek.
Poprawka do osoby3: Elephants LIVE in Africa.
itd.
Zaczynamy...
1. English - język angielski
I like English.
Lubię język angielski.
Re: Let's play a game, shall we ?
: 29 lut 2008, 16:35
autor: Gall
Hotel - Hotel
I've never spend a night in any hotel.
Jeszcze nigdy nie nocowalem w hotelu.
Re: Let's play a game, shall we ?
: 29 lut 2008, 17:05
autor: Gość
Lollipops are yummy!!!
Lollipops- lizaki
lizaki są pyszne!!!
Re: Let's play a game, shall we ?
: 01 mar 2008, 19:49
autor: bati12
source - ż
ródło
Apples are a good source of fibre !
Jablka sa dobrym zrodlem blonnika
Re: Let's play a game, shall we ?
: 02 mar 2008, 8:30
autor: przedka
Emotticons- emotki
Supposing you really need to underline the value of your pieces of writing, use a variety of emotticons exposed on the left.
Przypuśćmy, ż
e naprawdę potrzebujesz podkreślić wartość swojego dziełka, skorzystaj z róż
norodności emotek wyeksponowanych po lewo.
Re: Let's play a game, shall we ?
: 05 mar 2008, 19:21
autor: ja;P
sun - słońce
The sun is shining.
Re: Let's play a game, shall we ?
: 05 mar 2008, 20:29
autor: slw
neither-ż
aden
Neither of them is my parent.
Żadne z nich nie jest moim rodzicem.
Re: Let's play a game, shall we ?
: 09 mar 2008, 23:21
autor: przedka
romantic- romantyczny
Diana
is considered to have been too romatic to match her spouse.
Uważ
a się, ż
e Diana była zbyt romantyczna, aby pasować do współmałż
onka.
Re: Let's play a game, shall we ?
: 20 mar 2008, 19:26
autor: HowsAnnie
cosy - przytulny
The kitchen is so cosy on dark, winter evenings.
Kuchnia jest tak przytulna w ciemne zimowe wieczory.
na czasie;)
Re: Let's play a game, shall we ?
: 24 mar 2008, 19:52
autor: isio
yarn- historyjka
One of the passengers waiting for the train to come intentionally spinned a yarn about my marital failures.
jedna z pasaż
erek oczekujących na przyjazd pociągu celowo opowiadała historyjke o moich małż
eńskich niepowodzeniach.
Poprawka: the kitchen is so cosy in dark winter evenings.
Re: Let's play a game, shall we ?
: 25 mar 2008, 9:48
autor: HowsAnnie
in dark evenings
?
nie wydaje mi się:]
Re: Let's play a game, shall we ?
: 10 kwie 2008, 19:19
autor: manusk_a
never - nigdy
I have never been in England.
Nigdy nie byłam w Anglii.
Re: Let's play a game, shall we ?
: 12 kwie 2008, 14:11
autor: Gość
none- ż
aden
None of the private schools in my town equals WSH where most of my students studied.
Żadna ze szkół prywatnych w moim mieście nie równa się z Wyż
szą Szkołą Handlową gdzie studiowała większość moich uczniów.
Re: Let's play a game, shall we ?
: 15 kwie 2008, 10:10
autor: Gość
education - nauka
I finished my edycation 2 years ago.
Skończyłem edukację 2 lata temu.
Re: Let's play a game, shall we ?
: 18 kwie 2008, 14:06
autor: przedka
Nobody-nikt
Nobody noticed a cake with plums in the plate.
Re: Let's play a game, shall we ?
: 27 kwie 2008, 11:04
autor: HowsAnnie
yawn - ziewać
I was so tired that I was yawning all day yesterday.
Byłam/em tak zmęczona/y ż
e ziewałam wczoraj cały dzień .
banał, ale jest;]
Re: Let's play a game, shall we ?
: 16 wrz 2008, 20:13
autor: Roland Deschain
manusk_a pisze:never - nigdy
I have never been in England.
Nigdy nie byłam w Anglii.
it should be: I have never been
to England.
neutron - neutron
Neutron is an electrically neutral subatomic particle of an atom's core.
Neutron to elektrycznie obojętna subatomowa cząstka jądra atomowego.
Re: Let's play a game, shall we ?
: 04 lut 2009, 13:25
autor: Gość
narrow-minded-ograniczony umysłowo
In my class it is believed that rasists are narrow-minded people.
W mojej klasie wierzy sie, ż
e rasiści są bardzo ograniczenii.
Re: Let's play a game, shall we ?
: 04 lut 2009, 14:34
autor: greenpoint
diarrhoea-biegunka
After mixing coffee with fruits, I suffer from diarrhoea.
Po wymieszania kawy z owocami, cierpię na biegunkę.
anxious
: 12 lut 2009, 23:16
autor: warion
anxious- zaniepokojony
I was very anxious because I hadn't seen Karol for the last two months-
Byłam bardzo zaniepokojona, ponieważ
nie widziałam Karola przez ostatnie dwa miesiące.
Re: Let's play a game, shall we ?
: 13 lut 2009, 12:03
autor: arturolczykowski
Though - chociaż
, choć
Though all this [the numerical singularity of God] be so self-evident as to require no explanation — namely, that the Father alone is a self-existent God, and that a being which is not self-existent cannot be God — it is wonderful with what futile subtleties, or rather with what juggling artifices, certain individuals have endeavored to elude or obscure the plain meaning of these passages; leaving no stone unturned, recurring to every shift, attempting every means, as if their object were not to preach the pure and unadulterated truth of the Gospel to the poor and simple, but rather by dint of vehemence and obstinacy to sustain some absurd paradox from falling, by the treacherous aid of sophisms and verbal distinctions, borrowed from the barbarous ignorance of the schools.
Choć to wszystko [pojedynczość Boga] jest tak oczywiste i nie wymaga wyjaśnienia--mianowicie, to ż
e jeden tylko Ojciec jest sam z siebie i w sobie istniejącym Bogiem, i ż
e byt, który nie istnieje sam z siebie i w sobie, nie moż
e być Bogiem--jest rzeczą niesamowitą z jak bezcelową grą niuansów, czy moż
e lepiej, chytrą ż
onglerką słów, pewne osoby usiłowały obejść lub zagmatwać proste znaczenie tych fragmentów. Czyniły to łapiąc się wszelkich moż
liwych środków, uciekając do każ
dego moż
liwego chwytu, wywracając wszystko, by znaleźć cokolwiek na poparcie swej idei, tak jakby ich celem nie było głoszenie prostej i nieskaż
onej prawdy Ewangelii prostaczkom, ale uparte i gwałtowne powstrzymywanie od upadku pewnego absurdalnego paradoksu, przy zdradzieckiej pomocy sofizmatów i słownych rozróż
nień zapoż
yczonych z barbarzyńskiej ignorancji swych szkół.
W oryginale jest jedno zdanie, przetlumaczone zostalo na dwa. Nie jest to oczywiscie zdanie moje, ale umiescilem je dla zabawy, aby pokazac, jakie czasami ciekawostki sa do przetlumaczenia.... ;-)
Re: Let's play a game, shall we ?
: 13 lut 2009, 14:59
autor: agnieszka_flying
Homicide - morderstwo
He was convicted of homicide.
On był oskarż
ony o morderstwo.
Re: Let's play a game, shall we ?
: 18 lut 2009, 20:28
autor: Gość
Envy - zazdrość
I got full of envy when I saw her new shoes.
Re: Let's play a game, shall we ?
: 24 kwie 2009, 10:47
autor: Limmar
yell-wrzeszczeć
Angry teacher yelled at us.
Rozzłoszczony nauczyciel wrzeszczał na nas.
Re: Let's play a game, shall we ?
: 28 kwie 2009, 20:20
autor: Gość
Thong - stringi
I love my red thong!!
Re: Let's play a game, shall we ?
: 23 maja 2009, 2:24
autor: Limmar
government-rząd
Shipyard workers protested against the government.
Re: Let's play a game, shall we ?
: 31 maja 2009, 1:25
autor: Xeann
teddy bear -miś pluszowy.
I gave a teddy bear to my niece.
Dałem pluszowego misia mojej bratanicy.
Re: Let's play a game, shall we ?
: 03 lip 2009, 18:50
autor: serena d.
roof- dach
I like walking on my roof in the middle of the night.
Lubię chodzić po moim dachu w środku nocy.
Re: Let's play a game, shall we ?
: 12 lip 2009, 5:48
autor: Limmar
frown-zmarszczyć brwi,zrobić niezadowoloną minę.
She frowned when she saw my new silk tie.
Zmarszczyła brwi gdy ujrzała mój nowy jedwabny krawat.
Re: Let's play a game, shall we ?
: 26 lip 2009, 1:14
autor: Xeann
nettle-pokrzywa
She likes to drink nettle tea after breakfast.
Lubi pić herbatę pokrzywową po śniadaniu.
Re: Let's play a game, shall we ?
: 28 lip 2009, 2:34
autor: piszczka1
impending- nadciagający
There was a feeling of impending distaster in the room.
W pokoju czuło sie nadciągającą katastrfoę .
Re: Let's play a game, shall we ?
: 01 lis 2009, 5:24
autor: eveline01
piszczka1 pisze:impending- nadciagający
There was a feeling of impending distaster in the room.
W pokoju czuło sie nadciągającą katastrfoę .
g - grain - mała cząstka
There is no a grain of truth in what she is saying. Nie ma ani kszty prawdy w tym, co mówi.
Re: Let's play a game, shall we ?
: 18 lis 2009, 9:44
autor: johnywag
n - nurse - pielęgniarka
My mom is a nurse.
Moja mama jest pielęgniarką.
Re: Let's play a game, shall we ?
: 12 gru 2019, 8:24
autor: volord2
Re: Let's play a game, shall we ?
: 08 kwie 2022, 22:04
autor: vlord
Re: Let's play a game, shall we ?
: 29 maja 2022, 22:30
autor: vlord