Sprawdzenie tłumaczenia
: 19 kwie 2008, 18:26
Witam!
Niestety nie umiem za bardzo angielskiego (w stopniu mini-podstawowym
). Przy pomocy translatora skleciłem coś takiego. Czy mógłby ktoś obeznany powiedzieć czy dobrze to wygląda, czy są jakieś błędy, czy poprawnie gramatycznie itd.
Najpierw napisałem po polsku a potem zacząłem tłumaczyć. Po polsku wygląda to tak:
Witaj,
Nazywam się XXX XXX. Jestem administratorem nowego forum bukmacherskiego XXX XXX. Forum wystartowało 14 marca. W tym momencie mamy XX uż ytkowników. Chciałbym prosić o organizację turnieju pokerowego dla mojej strony (freeroll lub buy-in). W przeszłości organizowaliśmy tego typu turnieje i zawsze były bardzo popularne. Moż emy zaoferować umieszczenie reklam na naszym forum: bannerów, buttonów, linków textowych i duż o więcej. Jesteśmy otwarci na wszelkie propozycje. Z niecierpliwością czekam na odpowiedź.
Pozdrawiam
XXX XXX
Wziąłem się za tłumaczenie i wyszło mi coś takiego:
Hello,
My name is XXX XXX. I am administrator of new polish bookmakers forum XXX XXX. Forum has been started on 14th March.
In this moment we have XX users. I would like to ask about organise poker tournament for my site. (freeroll or buy-in).
In past we organized this type tournaments and always there were big popularity. We can offer placing advertisements on our forum: banners, buttons, text links and much more. we are open for all proposals. I look forward to hearing from you soon.
Kind Regards
XXX XXX
Czy wszystko jest OK i zgodnie z tym co napisałem po polsku?
Pozdrawiam i z góry dziękuje za pomoc.
Niestety nie umiem za bardzo angielskiego (w stopniu mini-podstawowym
![mruga ;)](http://angielski.edu.pl/forum/images/smilies/bigwink.gif)
Najpierw napisałem po polsku a potem zacząłem tłumaczyć. Po polsku wygląda to tak:
Witaj,
Nazywam się XXX XXX. Jestem administratorem nowego forum bukmacherskiego XXX XXX. Forum wystartowało 14 marca. W tym momencie mamy XX uż ytkowników. Chciałbym prosić o organizację turnieju pokerowego dla mojej strony (freeroll lub buy-in). W przeszłości organizowaliśmy tego typu turnieje i zawsze były bardzo popularne. Moż emy zaoferować umieszczenie reklam na naszym forum: bannerów, buttonów, linków textowych i duż o więcej. Jesteśmy otwarci na wszelkie propozycje. Z niecierpliwością czekam na odpowiedź.
Pozdrawiam
XXX XXX
Wziąłem się za tłumaczenie i wyszło mi coś takiego:
Hello,
My name is XXX XXX. I am administrator of new polish bookmakers forum XXX XXX. Forum has been started on 14th March.
In this moment we have XX users. I would like to ask about organise poker tournament for my site. (freeroll or buy-in).
In past we organized this type tournaments and always there were big popularity. We can offer placing advertisements on our forum: banners, buttons, text links and much more. we are open for all proposals. I look forward to hearing from you soon.
Kind Regards
XXX XXX
Czy wszystko jest OK i zgodnie z tym co napisałem po polsku?
Pozdrawiam i z góry dziękuje za pomoc.