Strona 1 z 1

Tekst

: 03 maja 2010, 20:32
autor: Friend
Prosze o sprawdzenie i poprawienie błedów

Zostawiliście na ziemi synów, matkę, braci, przyjaciół. Byliście zawsze osobami uśmiechniętymi. Kiedy zamykam oczy, to was widzę. Kiedy je otwieram, znikacie. Czekam tu, dobrze o tym wiecie. Od kiedy nie ma was tu, dni płyną wolniej, ołowiany czas mnie rani. Od kiedy was tu nie ma, mój mały wszechświat stracił wiarę. Cichy szept. Nie słyszę was! Gdzie jesteście!? Dlaczego jesteście tak daleko? Chcę wam patrzeć w oczy! Chcę, ż…ebyście tu byli. A teraz was tu nie ma. Pustynia <samotność>, ból, tęsknota. Długo to będę znosić? Już… nic nie wiem! W dniu, kiedy odeszliście, wszystko się zmieniło. Moja twarz cała we łzach. Dlaczego, się pytam. Prawdopodobnie to przeznaczenie ktoś się rodzi i ktoś umiera. Pewnego dnia się spotkamy, radość powróci, śmiech, na nowo będziemy rozmawiać, ale w tym momencie, was tu nie ma, wszystko w moim ż…yciu się zmieniło. Teraz został tylko ż…al, ból, tęsknota. Bez was, nic nie jest dobrze (bez was nie wychodzi nic).

You left behind sons on the earth, mother, brothers, friends. You have always been smiling persons. When I am closing my eyes, I can see you. When I am opening them, you are disappearing. I am waiting here, well you know about it. Since when there are no you here, days are passing more slowly, the lead time is wounding me. Since when there are no you here, my small universe lost its faith. Quiet whisper. I can't hear you! Where you are!? Why are you so far? I want to look you in the eyes! I want here you to be. And there are now no you here. Desert, pain, longing. Long will I be carrying it? I am already knowing nothing! In the day, when you walked away, everything changed. My face all in tears. Why, I am asking. Probably it is a purpose somebody is born and somebody is dying. One day we will meet, joy will return, laughter, anew we will be talking, but in this moment, there are no you here, everything in my life changed. Now only sorrow remained, pain, longing. Without you, nothing is well (without you nothing is coming out

Re: Tekst

: 13 maja 2010, 10:16
autor: Gość
Nawet po polsku niektore zdania sa zle stylistycznie i gramatycznie napisane.


On this earth, you left behind sons, mother, brothers, and friends. You always smiled. When I close my eyes, I see you. When I open them, you disappear. I am waiting here, you know that full well. Since you have gone, days are passing more slowly, the leaden time is wounding me. Since you have gone, my small universe lost its faith.
Quiet whisper. I can't hear you! Where are you? Why are you so far? I want to look you in the eyes! I want you to be here. But you are no longer here. Desert of loneliness, pain, longing. How long will I have to endure it? I don't know anything anymore! On the day you walked away, everything changed. My face is all in tears. I ask "Why?" Probably it is fate: somebody is born and somebody dies. One day we will meet again, joy and laughter will return, we will talk again, but in this moment, you are not here, everything in my life is changed. Now only sorrow remains, pain, and longing. Without you, nothing is well.

Re: Tekst

: 21 gru 2019, 10:39
autor: volord2

Re: Tekst

: 16 kwie 2022, 4:48
autor: vlord

Re: Tekst

: 06 cze 2022, 22:25
autor: vlord
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
сайтинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинйоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоtuchkasинфоинфо