Re: tlumaczenie prawnicze z wloskiego
: 13 mar 2006, 11:55
Czy ktos tlumaczyl teksty prawnicze z jezyka wloskiego na polski.? np dokumenty sadowe..??
Jak przetlumaczyc w pozwie sadowym zwrot: attrice espone albo tez dove è domiciliata procura a margine del presente atto..albo tez con ogni riserva consentita, sia di merito, sia istruttoria.
Jesli ktos wiec mial do czynienia z tego typu tekstami i wie jak przetlumaczyc tego typu zwroty to bardzo prosze o pomoc...
Jak przetlumaczyc w pozwie sadowym zwrot: attrice espone albo tez dove è domiciliata procura a margine del presente atto..albo tez con ogni riserva consentita, sia di merito, sia istruttoria.
Jesli ktos wiec mial do czynienia z tego typu tekstami i wie jak przetlumaczyc tego typu zwroty to bardzo prosze o pomoc...