Strona 1 z 1

Re: polski - ang please!!!

: 16 mar 2006, 21:18
autor: Visitor
Czesc.

Czy jakas dobra duszyczka przetlumaczy mi nastepujace zdanie na ang???
"Po dokladnych ogledzinach i analizie pekniecia wedlug naszej opinii wada powstala podczas procesu produkcji"

Re: polski - ang please!!!

: 17 mar 2006, 15:16
autor: smartie
moż…e tak?

Having thoroughly examined and analysed the crack we think that the defect is due to the production process.

pozdrawiam,
s.

Re: polski - ang please!!!

: 20 mar 2006, 15:01
autor: Visitor
Bardzo bardzo dziekuje.
Wiem ze dosc pozno wyrazam swa wdziecznosc, ale lepiej pozno niz ...

Milego dnia .

Re: polski - ang please!!!

: 27 gru 2019, 22:36
autor: volord2