Re: Witam i proszę o przetłumaczenie!
: 21 mar 2006, 14:08
autor: Visitor
Czy mogłabym się dowiedzieć jak będzie po angielsku "Na szczęście w porę zorientowałam się, ż
e zabładziłam" Z góry dzięki za odp.
Re: Witam i proszę o przetłumaczenie!
: 21 mar 2006, 14:15
autor: Visitor
Fortunately I realised that I got lost just in time.
Re: Witam i proszę o przetłumaczenie!
: 21 mar 2006, 17:26
autor: Visitor
Fortunately just in time I realized that i HAD got lost.
1. just in time odnosi się do zdania sobie sprawy, a nie do zgubienia się "w porę"
2. następstwo czasów - najpierw się gubimy a potem (nawet jeśli krótko potem) zdajemy sobie z tego sprawę, w związku z czym past perfect przed past simple.