Strona 1 z 1

Re: Przetłumaczenie ogłoszenia...

: 02 kwie 2006, 2:32
autor: Visitor
Witam mam prośbe, chodzi o przetłumaczenie ołoszenia ktore jest po niemiecku. to jest treść tego ogłoszenia: Verbaute Tuningteile, Handprotektoren aluminiumverstżĄrkt und Frontkotflżgel von Yamaha YZ beides von "Acerbis". Alles bis auf den Rahmen Baujahr 2001. Der Rahmen wurde nach einem Unfall gegen einen Rahmen Baujahr 1997 ausgetauscht (alles vom T‹V eingetragen und abgenommen!). Alle Verschleiż–teile neu(Bremsen, Kettensatz). Verkauf nur innerhalb Deutschland. Fragen werden gerne Telefonisch bzw. via e-Mail beantwortet.Z góry dziękuje.

Re: Przetłumaczenie ogłoszenia...

: 28 gru 2019, 1:54
autor: volord2