Re: ang-tłumaczenie
: 25 maja 2006, 13:52
autor: Visitor
prosze o przetlumaczenie zdan na angielski
Nikt tak jak on, nikt tak jak z nim
Jej głód jest bosy, jej rozpacz naga
dzieki
Re: ang-tłumaczenie
: 25 maja 2006, 14:29
autor: Visitor
nie ma sensu tłumaczenie tego tekstu dosłownie, aby to przetłumaczyć trzeba rozumieć intencje piszącego. Są tu metafory, np chyba w zwrocie "jej głód jest bosy" nie chodzi o to ż
e głód jest bez butów? - z tym mam problem , powiedz o ci chodzi w tym zwrocie.
no one like him, with no one as (if) with him
her hunger ....., her despair bare
max
Re: ang-tłumaczenie
: 28 maja 2006, 12:04
autor: Visitor
No one like him czy like HE ? u sure?