Strona 1 z 1

Re: 2 zdania z ang na pol

: 02 lip 2006, 13:13
autor: Visitor
Co znaczą te dwa podkreślone zdania w takim kontekście:
Jest to dialog z filmu Charmed

A:I still have to find the jewelled poignard to kill you with.
A:See?
B:Are you talking about this?
A:The odds, Piper.What are the odds?
C:I am not pregnant. Trust me.

Mówią w tym dialogu 3 osoby, pozaznaczałam literami.

Za pomoc z góry dziękuję

Re: 2 zdania z ang na pol

: 02 lip 2006, 18:51
autor: xeo
what are the odds = what are the chances

Re: 2 zdania z ang na pol

: 02 lip 2006, 19:54
autor: Visitor
Więc czy pierwsze znaczy: Prawdopodobnie, Piper
a drugie: Czy to jest prawdopodobne?
Ale czy wtedy pasuje do kontekstu?

Re: 2 zdania z ang na pol

: 02 lip 2006, 20:18
autor: xeo
Szanse, Piper. Jakie są szanse ?


Jak się nie widzi sceny to czasem niezłe kwiatki mogą z tego wyjść ;)

Re: 2 zdania z ang na pol

: 04 lip 2006, 19:48
autor: Visitor
Dziękuję za pomoc

Re: 2 zdania z ang na pol

: 28 gru 2019, 11:31
autor: volord2