Strona 1 z 1

Re: jak przetłumaczyć "szkoła integracyjna?"

: 05 sie 2006, 10:45
autor: Visitor
jak przetłumaczyć "szkoła integracyjna"?
Mam jeszcze jedno pytanie dotyczące konstrukcji zdaania zaczynającego się od There is/are... . Czy poprawne jest zdanie : "There have been observed positive changes in the social consciousness during last years, regarding the place and the role of a disabled person in society.
Please o pomoc :) Aga

Re: jak przetłumaczyć "szkoła integracyjna?"

: 05 sie 2006, 11:49
autor: Visitor
Jak się czujesz?-How are you feeling?

Re: jak przetłumaczyć "szkoła integracyjna?"

: 05 sie 2006, 13:40
autor: mmargaritka
Integrated school ..... -szkola integracyjna

co mozna zmienic - (for the last two years) ; during last time.... bez przecinka przed regarding, the society , the present society - mysle, ze tj dobrze, zdanie spolszczone tak ci powie ktos kto prowadzi seminarium....

nie pisz za bardzo skomplikowanych zdan, takowe pisze sama i z tym toczylam wojne na zajeciach.... widze ze wzielas sie za temat wazny , pracowalam w takiej szkole z klasami integrac. mozna o tym pisac rozne prace, ale zycie odbiega od teorii .... mmargaritka

Re: jak przetłumaczyć

: 28 gru 2019, 14:24
autor: volord2