To słowo wzięło się z Gwiezdnych Wojen, poprzedzało imię Sitha (Lorda)
Darth + nowo przybrane imię np. Darth Vader (Anakin Skywalker przybrał imię Vader stając się uczniem Sithów, które to imię poprzedzone musiało być słowem darth)
podobno tlumaczy sie to jako "in"
in + vader = invader (najeźdźca)
Re: Jak należ y...
: 07 sie 2006, 0:18
autor: Visitor
Czyli nie da sie tego przetłumaczyc dosłownie? Nie istnieje w języku angielskim "darth"?
Re: Jak należ y...
: 07 sie 2006, 1:23
autor: xeo
W konteście Gwiezdnych Wojen istnieje (choć czy to jest słowo angielskie czy moze jakis jezyk/dialekt Sithów to nie jestem w stanie powiedzieć) być moż e jest ono wykorzystywane do określenia osoby typu "czarny charakter", ale raczej w konteście gwizdnych wojen, bez znajomosci filmu moze ono niewiele mowic.
Re: Jak należ y...
: 07 sie 2006, 10:52
autor: Visitor
Czyli jest to słowo wymyslone na potrzeby filmu jak rozumiem, w potocznej mowie (angielski lub inny) po prostu nie istnieje?
Re: Jak należ y...
: 07 sie 2006, 12:14
autor: xeo
Najmniej punktowane definicje ze slownika slangu:
- An incredibly stupid mistake. Something truly moronic that anyone else could see was a really bad idea but hey, you did it and now everyone's laughing at you.
- Not a very nice person.
- An evil person who acts very much like one of the Darths found in Star Wars. A person who is causing misery and suffering.
- To be sucked off, Felated
- A phrase used to doescibe unruly terrible hairstyles ,A pube like texture to hair
Re: Jak należ y...
: 07 sie 2006, 15:39
autor: Visitor
Nic mi to nie mówi bo nie znam anglika
Re: Jak należ y...
: 07 sie 2006, 16:00
autor: xeo
W skrócie:
- niewiarygodnie głupi/idiotyczny błąd powodujacy śmiech innych - niezbyt mila osoba - zła/nikczemna osoba zachowujaca sie jak Darths ktorych mozna zobaczyc w Gwiezdnych Wojnach - ten punkt pominiemy bo to niecenzuralne słowo - beznadziejna fryzura (budowa włosów przypominajaca włosy łonowe)