Strona 1 z 1

Re: pilne tłumacz.na polski z niemiekciego

: 15 sie 2006, 18:10
autor: Visitor
Prosze o przetłumaczenie poniż…szego tekstu na język polski.

Hallo, Die einzige Wahl fżr mich ist daż– das zu Ihnen transportiert zu werden Auto,, weil das Auto in Holland ist und dieses die einzige Mż˛glichkeit ist, damit ich die Anordnung bilde. Lassen Sie mich Sie erklżĄren, wie es funktioniert. Das Auto ist bereits dort bei der Firma, bereit transportiert zu werden. Ich benż˛tige von Ihnen einige Details, daż– ich senden muż– der Firma. Ich gebe der Firma Ihren Namen und Adresse, in der die Firma das Auto holen mżssen. Nach dem schicken sie Ihnen eine Mitteilung und einen Ausgangsvertrag, daż– Sie durchfżhren mżssen und Zeichen This Nicht ein endgżltig Vertrag ist. Es ist ein Ausgangsvertrag gerecht. Nachdem Sie empfangen, tapeziert dieses Sie mżssen das Geld fżr das Auto auf die Firma (sie informieren Sie, wie daż– zu das tun Sie) bringen. Nachdem die ‹bertragung erfolgt ist, beginnt die Firma den transportierenden Prozeż–, der 5-7 Tage dauert. Nachdem Sie das Auto empfangen, haben Sie 48 Stunden, damit Probefahrt zum vw HżĄndler von Ihrer Stadt (Land) geht und wenn alles O.K. ist, bestżĄtigen Sie das Muż– zum representant der Firma. Firmaunterstżtzung alle Steuern fżr diese ‹berprżfung in Ihrem Land. Im Fall, den Sie nicht das Auto, Ihr Geld halten, wird ohne irgendeine Aufladung zurżckgegangen. Die Firma informiert mich, wenn das Auto oder nicht verkauft worden ist. Wenn Sie darin żbereinstimmen, daż– mir folgenden bitte spezifizieren Sie: Erster Vorname :............ Zuname:......... Adresse:......... PLZ:.......... ORT:.............Region:...........Country:............Hause Telefon #:............ Handy tel #:............... Telefax #:..............
Wenn alles bereit ist, werden Sie durch die representant Anlieferung befragt und sie schicken Ihnen eine Nachricht, daż– das Auto zu Ihrer Adresse geht und Sie ihnen das Geld fżr es schicken, um das Geld zu halten, bis Sie das Auto empfangen und kontrollieren. Die Firma tritt mit Ihnen mit der BestżĄtigung mit allen Informationen żber die Zahlung und mit der Verhandlungzahl in Verbindung, die Sie auf der Web site verwenden kż˛nnen, um den Status der Anlieferung zu sehen. Danke.

Re: pilne tłumacz.na polski z niemiekciego

: 28 gru 2019, 15:18
autor: volord2