Strona 1 z 1

Re: [eng] Pomoc w tłumaczeniu zdania(weryfikacja)

: 20 maja 2007, 12:41
autor: Visitor
Cześć, zdanie wygląda tak:
"Moż…e jestem wśród tych, z których trzeba się śmiać"

Moje tłumaczenie:
"Maybe I'm among those, who must be laughted at"

Czy jest dobre?

Re: [eng] Pomoc w tłumaczeniu zdania(weryfikacja)

: 20 maja 2007, 19:00
autor: przedka
Być moż…e jestem wśród tych, z kt. powinno się wyśmiewać. przecinek jest tam niepotrzebny
napisalłabym Maybe I'm amongst those who should be mocked- ale to już… nie w wypracowaniu szkolnym;
namawiam do zagłębienia się w prawdziwy angielski, lecz z umiarem, aby się niezapędzić za bardzo.

Re: [eng] Pomoc w tłumaczeniu zdania(weryfikacja)

: 29 gru 2019, 17:41
autor: volord2

Re: [eng] Pomoc w tłumaczeniu zdania(weryfikacja)

: 21 kwie 2022, 7:09
autor: vlord