Strona 1 z 1

Re: Prośba o przetłumaczenie.

: 20 paź 2007, 11:41
autor: Visitor
Witam!
Mój niemicki ogranicza się do podstawowych słówek, a potrzebuję przetłumaczyć pewien fragment instrukcji. Próbowałem koż…ystać z translatora ale niemiecki jest zbyt na takie zabawy skomplikowany. Proszę więc o przetłumaczenie:

KontrolleuchtenMeldeuchte Wartungsdienst fżĄlling

Eine bestimmte Anzahl gefahrener Kilometer, Motorlaufzeit oder vergangene Zenit nach der vorigen Durchsicht (je nachdem, welcher Wert zuerst erreicht wird). Einige Modelle verfżgen nur żber die Funktion zur Speicherung der gefahren Kilometer. Diese Werte sind ab Werk vorprogrammiert. Die Lampe leuchtet nach dem Einschalten der Zżndung zwei Minuten kontinuierlich. Sie wird bei der Durchsicht von der Volvo-Werkstatt wieder auf Null gestellt

Re: Prośba o przetłumaczenie.

: 29 gru 2019, 23:31
autor: volord2

Re: Prośba o przetłumaczenie.

: 21 kwie 2022, 10:29
autor: vlord