Jak to bedzie po angielsku?
: 29 sty 2008, 11:42
Mam wielka prosbe moze ktos zerknac okiem na ponizsze zdania i pomoc mi je przetlumaczyc na angielski? nie moge spobie z nimi poradzic mianowicie:
- . Nadzór prac budowlanych. Kierowanie pracą brygad budowlanych, wydawanie sprzetu.
- Wykonywanie prac budowlano-montaż owych i wykończeniowych oraz remontowych na zlecenie.
- Dbanie o biezpieczenstwo klientow
- pakowanie i zaladunek gotowych elemntow.
I jeszcze czy to zdanie jest poprawnie sformulowane?
- Development optimal conditions extrusion process on .... press alloys from 2014 series. (opracowanie optymalnych warunkow wyciskania na prasie przeciwbieznej stopw z serii 2014). Wie ktos moze jak po angielksu jest prasa przecwbiezna?
Z gory dzieki wielkie za pomoc
- . Nadzór prac budowlanych. Kierowanie pracą brygad budowlanych, wydawanie sprzetu.
- Wykonywanie prac budowlano-montaż owych i wykończeniowych oraz remontowych na zlecenie.
- Dbanie o biezpieczenstwo klientow
- pakowanie i zaladunek gotowych elemntow.
I jeszcze czy to zdanie jest poprawnie sformulowane?
- Development optimal conditions extrusion process on .... press alloys from 2014 series. (opracowanie optymalnych warunkow wyciskania na prasie przeciwbieznej stopw z serii 2014). Wie ktos moze jak po angielksu jest prasa przecwbiezna?
Z gory dzieki wielkie za pomoc