Jakieś świerze, ciekawe propozycje tłumaczenia
: 02 lut 2008, 23:37
Tak z ciekawości - szukam ciekawych tłumaczeń tego tekstu, za wszelkie propozycje by bym wdzięczny 
Jammin in the wind on a long, straight stretch kickin it in the ass commin out of a light curve
or maybe just a slow cruise on a calmy night...
It's a feeling you can only get on two wheels and there's nothin else like it in the world
Pozdrawiam

Jammin in the wind on a long, straight stretch kickin it in the ass commin out of a light curve
or maybe just a slow cruise on a calmy night...
It's a feeling you can only get on two wheels and there's nothin else like it in the world
Pozdrawiam
