Pomóż cie, please, bo wyleją mnie z roboty!
: 19 kwie 2008, 9:41
Cześć!
Pracuję w organizacji non-profit. Potrzebujemy przetłumaczenia pilnie z polskiego na angielski 2-stronicowego listu (oferty). Osoba, która zna dobrze angielski (na tyle dobrze aby nie dać plamy w oficjalnej korespondencji) jest akurat na zwolnieniu a ja muszę wysłać pilnie pewien faks od którego zależ y realizacja przez nas programu pomocy.
Nie stać nas na profesjonalnego tłumacza stąd moja prośba czy ktoś zechciałby poświęcić dłuż szą chwilę i przetłumaczyć ten tekścik.
Nie jest to tekst techniczny. Uratujecie mi tym ż ycie, bo jak szef się dowie, ż e tego jeszcze nie przetłumaczyłem to moż e mnie wylać na zbity... z roboty:-(
Pozdrawiam
Marek
Pracuję w organizacji non-profit. Potrzebujemy przetłumaczenia pilnie z polskiego na angielski 2-stronicowego listu (oferty). Osoba, która zna dobrze angielski (na tyle dobrze aby nie dać plamy w oficjalnej korespondencji) jest akurat na zwolnieniu a ja muszę wysłać pilnie pewien faks od którego zależ y realizacja przez nas programu pomocy.
Nie stać nas na profesjonalnego tłumacza stąd moja prośba czy ktoś zechciałby poświęcić dłuż szą chwilę i przetłumaczyć ten tekścik.
Nie jest to tekst techniczny. Uratujecie mi tym ż ycie, bo jak szef się dowie, ż e tego jeszcze nie przetłumaczyłem to moż e mnie wylać na zbity... z roboty:-(
Pozdrawiam
Marek