Techniczne tlumaczenie wymaga pomocy!
: 01 lip 2008, 10:56
Witam,
mam problem z przetlumaczeniem kilku wyrazen technicznych z zakresu budowy wyciagu nart wodnych. Z gory dziekuje za kazda pomoc.
- axle of safety flap
- bearing of spring pulley shaft
- bearing for differential
- bearings for drive pulley
- brake joints
- brake shoe joints
- cable clamp body
- carriers
- catch fork stops
- central adjustment spindle
- counterweight mast
- cylinder of the catch fork
- decoupling rail
- decoupling rail pivot
- deflection pulleys
- differential oil
- drive and deflection pulley bearings
- fork catch
- fork pin
- fork tube
- frequency steering
- hub cylinder
- joint of carrier coupling lever
- joint bush
- loading rod
- lug of shock-actuated switch
- magazine cylinder
- magazine inflow
- operating cable pulleys
- operating cables
- pick ups
- pivoting cylinder
- running cables
- spring pulley bearings
- top drive pulley
mam problem z przetlumaczeniem kilku wyrazen technicznych z zakresu budowy wyciagu nart wodnych. Z gory dziekuje za kazda pomoc.
- axle of safety flap
- bearing of spring pulley shaft
- bearing for differential
- bearings for drive pulley
- brake joints
- brake shoe joints
- cable clamp body
- carriers
- catch fork stops
- central adjustment spindle
- counterweight mast
- cylinder of the catch fork
- decoupling rail
- decoupling rail pivot
- deflection pulleys
- differential oil
- drive and deflection pulley bearings
- fork catch
- fork pin
- fork tube
- frequency steering
- hub cylinder
- joint of carrier coupling lever
- joint bush
- loading rod
- lug of shock-actuated switch
- magazine cylinder
- magazine inflow
- operating cable pulleys
- operating cables
- pick ups
- pivoting cylinder
- running cables
- spring pulley bearings
- top drive pulley