Strona 1 z 1

Bardzo prosze o przetlumaczenie krotkiej wiadomosci (na ang)

: 30 lip 2008, 20:16
autor: Mailo
Bylbym bardzo wdzieczny gdyby ktos przetlumaczyl na angielski tresc nizej zapisanej wiadomosci e-mail. Jest to dla mnie wazne poniewaz jak najszybciej chcialbym anulowac zamowienie, gdyz w czwartek wracam do domu, a nie chcialbym zeby przesylka przyszla gdy juz mnie nie bedzie.


W takim razie prosze o anulowanie zamowienia. Rozumiem, ze przesylke poczta sama odesle do was. Jest to dla mnie wazne poniewaz w czwartek wracam do Europy i nie bedzie mnie pod wskazanym adresem.
Z powazaniem,
Marcin

Re: Bardzo prosze o przetlumaczenie krotkiej wiadomosci (na ang)

: 30 lip 2008, 20:26
autor: Mailo
tak teraz patrze tam pod slowach "do was" powinien byc pytajnik nie kropka, chodzi o to ze to ma miec naturalnie forme pytania, a nie twierdzenia

z gory naprawde bardzo dziekuje wszystkim ewentualna za pomoc ;)

Re: Bardzo prosze o przetlumaczenie krotkiej wiadomosci (na

: 31 lip 2008, 10:02
autor: dorothea16.11
W takim razie prosze o anulowanie zamowienia. Rozumiem, ze przesylke poczta sama odesle do was. Jest to dla mnie wazne poniewaz w czwartek wracam do Europy i nie bedzie mnie pod wskazanym adresem.
Z powazaniem,
Marcin

In that case i kindly ask you to cancel my request. I intend the post office will dispatch the sending straight back to you? This is really important for me, because I'm comming back to Europe on Thursday and I will not be available under the address given.
Best regards
Marcin

:)

Re: Bardzo prosze o przetlumaczenie krotkiej wiadomosci (na ang)

: 31 lip 2008, 16:17
autor: LukLuk11
In that case, I wish to cancel my order. I reckon the post office will dispatch the shipment straight back to you. It is really important for me, because I'm coming back to Europe on Thursday and I will not be available under the address given.

Best regards,
Marcin

:papa:

Re: Bardzo prosze o przetlumaczenie krotkiej wiadomosci (na ang)

: 01 sie 2008, 21:24
autor: Mailo
dziekuje slicznie ;)

Re: Bardzo prosze o przetlumaczenie krotkiej wiadomosci (na ang)

: 30 gru 2019, 19:05
autor: volord2

Re: Bardzo prosze o przetlumaczenie krotkiej wiadomosci (na ang)

: 21 kwie 2022, 22:36
autor: vlord