Strona 1 z 1

Tłumaczenia z Polskiego na Angielski PILNE!

: 26 sie 2008, 21:50
autor: damianszade
Witam, prosze o pomoc w przetłumaczeniu ponizszego tekstu na j.angielski.

Bank Spółdzielczy z siedzibą: zaświadcza, ż…e prowadzi dla Pana rachynek oszczednościowo-rozliczeniowy numer, na którym stan środków na dzień , wyniósł. Wymienione środki przeliczono po kursie średnim USD na dzień 11.08.2008 co daje kwotę.
Zaświadczenie na prośbę Klienta Pana.

Z góry dziekuje
Damian

Re: Tłumaczenia z Polskiego na Angielski PILNE!

: 28 sie 2008, 9:11
autor: LukLuk11
Bank Spółdzielczy z siedzibą: zaświadcza, ż…e prowadzi dla Pana rachynek oszczednościowo-rozliczeniowy numer, na którym stan środków na dzień , wyniósł. Wymienione środki przeliczono po kursie średnim USD na dzień 11.08.2008 co daje kwotę.
Zaświadczenie na prośbę Klienta Pana.

The Co-operative Bank in X hereby certifies to be running a current account number: ZZZ for the benefit of Mr XY.
As of DATA, the sum total on the account stood at XXX. The assests thereon have been calculated at the average exchange rate of August 11th 2008, amounting to the sum total of XXX.

The foregoing certificate has been issued upon request of the Client.

:papa:

Re: Tłumaczenia z Polskiego na Angielski PILNE!

: 30 gru 2019, 20:02
autor: volord2

Re: Tłumaczenia z Polskiego na Angielski PILNE!

: 21 kwie 2022, 23:17
autor: vlord