Strona 1 z 1

bardzo proszę o pomoc

: 14 wrz 2008, 11:11
autor: ja008
Bardzo proszę o przetłumaczenie dwóch tekstów. :prosi: Z języka angielskiego na polski i z polskiego na angielski. Będę wdzieczna. :)

"So you say you want to try it?If you give me your email Address i can send you a Setcard to fill in."

"Chciałabym spróbować, ale problem jest w tym ż…e ja się nie nadaję na typową modelkę. Nie jestem gruba, ale nie jestem też… chuda jak patyk i nie mam 180 centymetrów wzrostu , tak jak większość kobiet które są modelkami, więc uważ…asz ż…e to ma jakikolwiek sens?"

Re: bardzo proszę o pomoc

: 14 wrz 2008, 12:28
autor: ladystockbroker
"A więc mówisz, ż…e chcesz spróbować? Jeśli podasz mi swój adres e-mail, mogę ci wysłać setcard do wypełnienia"
"I'd love to try, but the problem is, I don't qualify to be a typical model. I'm not fat, but not skinny either and I'm not 5'9" like most female models, so do you think it would make any sense at all?"

Re: bardzo proszę o pomoc

: 30 gru 2019, 21:25
autor: volord2

Re: bardzo proszę o pomoc

: 22 kwie 2022, 0:03
autor: vlord