Strona 1 z 1

Tłumaczenie...

: 25 wrz 2008, 10:31
autor: wiola004
Kto mógłby sprawdzić, czy dobrze przetłumaczyłam na język angielski i w razie czego poprawić. Z góry dziękuję.


"Moż…emy zrobić tak, ż…e ja zrobię kilkanaście zdjęć, tak jak mówiłeś od przodu, od tyłu i z boku, a ty stwierdzisz czy one się nadają? Ja się naprawdę na tym wszystkim nie znam, więc wolę polegać na Tobie."

"We can do that I do a dozen photos, as you said from the front, from the back and side, and you determine whether they're suitable? I really don't know about at all. I like to rely on you."

Re: Tłumaczenie...

: 26 wrz 2008, 8:16
autor: wiola004
Już… nie trzeba, sama sobie poradziłam :)

Re: Tłumaczenie...

: 27 wrz 2008, 17:39
autor: paulina589@op.pl
mam proźbe abyście po mogli napisać mi zaproszenie urodzinowe

Re: Tłumaczenie...

: 30 gru 2019, 22:31
autor: volord2

Re: Tłumaczenie...

: 22 kwie 2022, 0:39
autor: vlord