Tłumaczenie...
: 25 wrz 2008, 10:31
Kto mógłby sprawdzić, czy dobrze przetłumaczyłam na język angielski i w razie czego poprawić. Z góry dziękuję.
"Moż emy zrobić tak, ż e ja zrobię kilkanaście zdjęć, tak jak mówiłeś od przodu, od tyłu i z boku, a ty stwierdzisz czy one się nadają? Ja się naprawdę na tym wszystkim nie znam, więc wolę polegać na Tobie."
"We can do that I do a dozen photos, as you said from the front, from the back and side, and you determine whether they're suitable? I really don't know about at all. I like to rely on you."
"Moż emy zrobić tak, ż e ja zrobię kilkanaście zdjęć, tak jak mówiłeś od przodu, od tyłu i z boku, a ty stwierdzisz czy one się nadają? Ja się naprawdę na tym wszystkim nie znam, więc wolę polegać na Tobie."
"We can do that I do a dozen photos, as you said from the front, from the back and side, and you determine whether they're suitable? I really don't know about at all. I like to rely on you."