It’s not about that for me.
: 10 lis 2008, 8:22
autor: Gość
Co znaczy "It’s not about that for me."?
Re: It’s not about that for me.
: 12 lis 2008, 1:43
autor: guest08
Nie podałeś/aś kontekstu, ale najkrócej to będzie: "nie w tym rzecz" albo bardziej dosłownie "dla mnie to nie tylko to".
Dla przykładu: osobnik A powie "You are with me only because I'm rich!", osobnik B się nie zgadza i odpowie "It's not about that for me. You're smart, intelligent, funny..."

Re: It’s not about that for me.
: 12 lis 2008, 15:01
autor: Gość
Oto mini kontekst:
A: You have never been there? You're kidding me, right?
B: No, it's not about that for me.
Re: It’s not about that for me.
: 12 lis 2008, 15:09
autor: Gość
A tu jeszcze szerszy kontekst, wywiad z Chrisem Byrdem.
I pray before every fight, not only for my own health but for the health of my opponent. I'm a competitor and I fight hard, but I don't go in with the mindset that I'm going to kill this guy, or I'm going to mess this guy up. It's not about that for me. I'm a professional doing a job.
W tym tekście i w innych, które znalazłem w Internecie wychodzi na to, jakby to miało znaczenie "to nie w moim stylu" czy coś podobnego. Ale nie jestem pewien i dlatego pytam.
Re: It’s not about that for me.
: 12 lis 2008, 15:14
autor: Gość
I jeszcze jeden z innego tekstu:
While I don't lie about my age, I could shave off some years and successfully pass (but it's not about that for me).
Re: It’s not about that for me.
: 12 lis 2008, 17:51
autor: arturolczykowski
Masz racje. To cos jak: nie o to mi chodzi, ja nie o tym, nie ma to dla mnie znaczenia itp...