słuchacie jak przetłumaczyć ten zwrot:
: 11 lis 2008, 15:10
"nie ma mowy o nudzie"
---> there is no way...about boredom??
albo moż e---> there is no way to say bout boredom????
jak myslicie? z góry dzięki za pomoc
---> there is no way...about boredom??
albo moż e---> there is no way to say bout boredom????
jak myslicie? z góry dzięki za pomoc
