pomoc w tłumaczeniu
: 22 lut 2009, 16:35
proszę o pomoc w tłumaczeniu poniż
szego tekstu
Pan X wykonywał swoje zadania systematycznie i obowiązkowo, a przy tym wykazywał wysoki poziom staranności i dokładności. Jest osobą samodzielną i angaż ującą się, zarówno w wykonywane zadania, jak i ż ycie firmy.
Pan X znakomicie sprawdzał się zarówno w sytuacjach wymagających indywidualnego wysiłku, jak i w pracy zespołowej
Jako przełoż ony Pana X polecam go jako solidnego pracownika. Jestem przekonany, ż e jest w stanie podołać nawet najbardziej wymagającym zadaniom.
A o to moja propozycja tłumaczenia (trochę nieudolnego:)
Mr. X executed his tasks systematically and obligatorily and He showed high level of care and exactitude. Mr X is independent and getting involved both in executed tasks and the life of firm.
Mr X proved correctly both in individual effort situations and in the team work.
As his superior I would highly recommend him as solid worker and I am sure that he is able to cope even the most exacting tasks.
z góry wielkie dzięki
Pan X wykonywał swoje zadania systematycznie i obowiązkowo, a przy tym wykazywał wysoki poziom staranności i dokładności. Jest osobą samodzielną i angaż ującą się, zarówno w wykonywane zadania, jak i ż ycie firmy.
Pan X znakomicie sprawdzał się zarówno w sytuacjach wymagających indywidualnego wysiłku, jak i w pracy zespołowej
Jako przełoż ony Pana X polecam go jako solidnego pracownika. Jestem przekonany, ż e jest w stanie podołać nawet najbardziej wymagającym zadaniom.
A o to moja propozycja tłumaczenia (trochę nieudolnego:)
Mr. X executed his tasks systematically and obligatorily and He showed high level of care and exactitude. Mr X is independent and getting involved both in executed tasks and the life of firm.
Mr X proved correctly both in individual effort situations and in the team work.
As his superior I would highly recommend him as solid worker and I am sure that he is able to cope even the most exacting tasks.
z góry wielkie dzięki