Strona 1 z 1

Zwroty z czasownikiem - jak je przetłumaczyć ?

: 06 mar 2009, 21:48
autor: tutaton
Dzień dobry.

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu trzech zwrotów.

break up

make an excuse

tend to


T. klasa VI

Re: Zwroty z czasownikiem - jak je przetłumaczyć ?

: 18 mar 2009, 20:50
autor: Lolex
Warto pamiętać, ż…e tłumaczenie zależ…y od kontekstu. Np. słowo "łamać" przetłumaczymy inaczej, gdy chodzi o łamanie gałęzi, a inaczej w zwrocie "nie łam się"...


tutaton pisze:Dzień dobry.

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu trzech zwrotów.

break up - zerwać z kimś (z kim było się w związku)

make an excuse - usprawiedliwić się

tend to - mieć tendencję, skłonności do czegoś; moż…e też… być: mieć w zwyczaju coś robić.


T. klasa VI



Ale, jak już… pisałam, bez kontekstu nie da się w 100% trafić w kontekst, o który pytasz!

Re: Zwroty z czasownikiem - jak je przetłumaczyć ?

: 31 gru 2019, 5:49
autor: volord2

Re: Zwroty z czasownikiem - jak je przetłumaczyć ?

: 22 kwie 2022, 5:05
autor: vlord