Strona 1 z 1

tłumaczenie tytułu pracy mgr

: 31 maja 2010, 19:53
autor: malaMi888
Witam!

proszę o przetłumaczenie tytułu pracy magisterskiej:

analiza słowotwórcza i składniowa czasowników odrzeczownikowych

mój angielski jest bardzo ograniczony ;) więc nawet nie wiem, czy to niepełne tłumaczenie podane przez internetowy translator jest ok:
analysis of word-formation and syntax of verbs odrzeczownikowych

Będę bardzo wdzięczna za pomoc!!

Re: tłumaczenie tytułu pracy mgr

: 02 cze 2010, 23:05
autor: Gość
Analysis of the word-formation and the syntax of the substantive verbs

Re: tłumaczenie tytułu pracy mgr

: 12 cze 2010, 7:27
autor: Gość
Nah, lepi tak:

Substantive verbs: word-formation and syntax analysis.

Nie poczeba nam tych 'the'.

Re: tłumaczenie tytułu pracy mgr

: 31 gru 2019, 21:35
autor: volord2

Re: tłumaczenie tytułu pracy mgr

: 22 kwie 2022, 14:17
autor: vlord