slogany z reklam
: 10 sty 2011, 6:20
Cześć!
Czy wie ktoś moż e, jak najlepiej przetłumaczyć poniż sze slogany. Chodzi o to, ż eby nie było to dosłowne tłumaczenie. Ma ono mieć również formę sloganu i w miarę odpowiadać angielskiej wersji.
1. Nike: Just do it! (Tylko nie "Po prostu to zrób ")
2. LG: Life is Good
3. Coca Cola: The Real Thing
4. Philips: Let's make thing better
5. Duracell: No battery is stronger longer
6. Burger King: Have it your way (Chodzi o to, ż e z jednej strony jest to powszechne angielskie powiedzenie, a z drugiej "have" znaczy jeść)
7. Toyota: Oh, what a feeling
Czekam na Wasze pomysły
Czy wie ktoś moż e, jak najlepiej przetłumaczyć poniż sze slogany. Chodzi o to, ż eby nie było to dosłowne tłumaczenie. Ma ono mieć również formę sloganu i w miarę odpowiadać angielskiej wersji.
1. Nike: Just do it! (Tylko nie "Po prostu to zrób ")
2. LG: Life is Good
3. Coca Cola: The Real Thing
4. Philips: Let's make thing better
5. Duracell: No battery is stronger longer
6. Burger King: Have it your way (Chodzi o to, ż e z jednej strony jest to powszechne angielskie powiedzenie, a z drugiej "have" znaczy jeść)
7. Toyota: Oh, what a feeling
Czekam na Wasze pomysły
