Strona 1 z 1

Proszę o pomoc w gramatyce i składni

: 01 lut 2011, 18:53
autor: Skoman
Witajcie, proszę was o pomoc w przetłumaczeniu prawidłowym nastepujacego tekstu:

Na początku pracy uzasadniono wybór podjętego tematu, określono cele, hipotezy oraz metody badawcze, które prowadziły do zrealizowania tematu pracy. Rozdział drugi został poświęcony roli, jaką odgrywa kapitał finansowy i intelektualny w przedsiębiorstwie. Zaprezentowano kilka klasycznych form finansowania działalności, jak również… zwrócono uwagę na optymalizację struktury kapitału. Kolejne rozdziały prezentują cechy, wady i zalety korzystania z kapitału funduszy Venture Capital i Aniołów Biznesu. Opisany został proces pozyskania i dezinwestycji kapitału. Nakreślono typ projektów, jakie mogą być wsparte tym typem finansowania. Zwrócono uwagę na wartość tego typu kapitału dla początkujących przedsiębiorców. Zbadano znajomość Venture Capital i Aniołów Biznesu wśród początkujących przedsiębiorców oraz potencjalną chęć skorzystania z tego finansowania. Przeprowadzone badania pozwoliły zweryfikować postawione hipotezy.
Tłumacz google przetłumaczył mi to tak :
At the beginning of the work justified the choice of our topic, set goals, hypotheses and research methods that led to complete work item. The second chapter is devoted to the role played by financial and intellectual capital in the company. The paper presents some classical forms of financing, as well as highlighted the optimization of Capital structure. Subsequent chapters present the features, pros and cons of using Venture Capital funds and business angels. This paper describes the process of acquisition and divestiture Capital. Outlines the type of projects that can be supported with this type of financing. Attention was drawn to the value of this type of capital for aspiring entrepreneurs. Venture Capital has been examined knowledge and business angels among new entrepreneurs and potential willingness to benefit from this funding. The research allowed to verify the hypotheses.

Jak widać są błedy z którymi nie potrafię sobie poradzić. Dlatego proszę o pomoc osoby które poradzą sobie z tym tekstem. Sprawa poważ…na bo to tłumaczenie pracy dyplomowej ???

DZIĘ KUJĘ !

poprawki

: 02 lut 2011, 4:16
autor: wolontariuszka 8907645#
The choice of the topic has been justified at the beginning of the work. Afterward, goals, hypotheses and research methods that led to complete work item has been identified. The second chapter is devoted to the role played by financial and intellectual capital in the company. Some classical forms of financing and the optimization of Capital structure have been presented. Subsequent chapters present the features, pros and cons of using Venture Capital funds and Business Angels. The process of acquisition and divestiture Capital has been described. What is more, the type of projects that might be supported with this type of financing has been highlighted. The knowledge of Venture Capital and Business Angels, and potential willingness to benefit from this funding has been examined among new entrepreneurs. The research has allowed to verify the hypotheses.

poprawka

: 02 lut 2011, 4:47
autor: wolontariuszka 8907645#
Afterward, goals, hypotheses and research methods that led to complete work item [b]have[/b] been identified

nie has tylko have

Re: poprawka

: 03 lut 2011, 5:26
autor: Skoman
Wielkie dzięki za pomoc :)

Re: Proszę o pomoc w gramatyce i składni

: 01 sty 2020, 4:35
autor: volord2

Re: Proszę o pomoc w gramatyce i składni

: 22 kwie 2022, 18:18
autor: vlord