PaulaK88 pisze:mam problem ze zrozumieniem tego tekstu piosenki, translator tłumaczy bez sensu, słownik mi nie pomaga

nie rozumiem tego co zaznaczone, ale dałam w całości, ż
eby nie były to zdania wyrwane z kontekstu. Z góry dziękuję za pomoc

Feels like i'm holding my breath
Like i'm dislocated in time
And I feel like i'm out of my depth
And i'm suffocating this time
Feels like i'm losing myself
Between heaven and hell this time
And it feels like theres might on my back
Its still here right intact this time
'out of my depth' to idiom znaczacy ze cos jest za trudne do zrobienia, zrozumienia, niewykonalne, itp
I fell like I'm ut of my depth - mniej wiecej "czuje ze to dla mnie za trudne"
I'm suffocating this time - tym razem, teraz sie dusze
'might' tutaj to moc, sila
"It feels like there is might on my back" - Czuje sie jak bym miala jakas sile (ciezar) na karku
Ostatnia linijka mowi wlasnie o tej sile - ciagle jest cala tym razem (teraz, dalej)
Mam nadzieje, ze to cos pomoze