przetłumaczenie fragmentu tekstu piosenki

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

przetłumaczenie fragmentu tekstu piosenki

Postautor: PaulaK88 » 24 mar 2011, 5:24

mam problem ze zrozumieniem tego tekstu piosenki, translator tłumaczy bez sensu, słownik mi nie pomaga :( nie rozumiem tego co zaznaczone, ale dałam w całości, ż…eby nie były to zdania wyrwane z kontekstu. Z góry dziękuję za pomoc ;)

Feels like i'm holding my breath
Like i'm dislocated in time
And I feel like i'm out of my depth
And i'm suffocating this time

Feels like i'm losing myself
Between heaven and hell this time
And it feels like theres might on my back
Its still here right intact this time
PaulaK88
 


Re: przetłumaczenie fragmentu tekstu piosenki

Postautor: monimmi » 24 mar 2011, 21:15

PaulaK88 pisze:mam problem ze zrozumieniem tego tekstu piosenki, translator tłumaczy bez sensu, słownik mi nie pomaga :( nie rozumiem tego co zaznaczone, ale dałam w całości, ż…eby nie były to zdania wyrwane z kontekstu. Z góry dziękuję za pomoc ;)

Feels like i'm holding my breath
Like i'm dislocated in time
And I feel like i'm out of my depth
And i'm suffocating this time

Feels like i'm losing myself
Between heaven and hell this time
And it feels like theres might on my back
Its still here right intact this time


'out of my depth' to idiom znaczacy ze cos jest za trudne do zrobienia, zrozumienia, niewykonalne, itp

I fell like I'm ut of my depth - mniej wiecej "czuje ze to dla mnie za trudne"
I'm suffocating this time - tym razem, teraz sie dusze

'might' tutaj to moc, sila
"It feels like there is might on my back" - Czuje sie jak bym miala jakas sile (ciezar) na karku
Ostatnia linijka mowi wlasnie o tej sile - ciagle jest cala tym razem (teraz, dalej)

Mam nadzieje, ze to cos pomoze
monimmi
junior fellow
 
Posty: 205
Rejestracja: 13 kwie 2010, 4:24




Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości