Strona 1 z 1

Jak to przetłumaczyć ?

: 04 cze 2011, 21:26
autor: mm420
Czy "letter bottle" znaczy po polsku list butelkowy i czy to jest poprawnie zapisane ?

Re: Jak to przetłumaczyć ?

: 05 cze 2011, 18:56
autor: Gość
Letter in the bottle lub massage in the bottle czyli list lub wiadomośc w butelce. Takie samo znaczenie w obu językach.

Re: Jak to przetłumaczyć ?

: 07 cze 2011, 1:04
autor: monimmi
Anonymous pisze:Letter in the bottle lub massage in the bottle czyli list lub wiadomośc w butelce. Takie samo znaczenie w obu językach.


Mala poprawka:

Message in A bottle
Letter in A bottle

Chyba ze chodzi o konkretna butelke. :)

Re: Jak to przetłumaczyć ?

: 01 sty 2020, 8:51
autor: volord2

Re: Jak to przetłumaczyć ?

: 22 kwie 2022, 20:41
autor: vlord