Strona 1 z 1

Problemy w tłumaczeniu pracy- proszę o sprawdzenie

: 06 gru 2011, 0:28
autor: kajek 93
Bardzo waż…nym i szczególnym dla mnie miejscem jest sad, który znajduje się przy domku mojej babci na wsi, ponieważ… kojarzy mi się z moim dzieciństwem.

Jest w nim duż…o drzew owocowych. Począwszy na jabłoniach, gruszach, śliwach, a skończywszy na czereśniach, czy krzewach z malinami. Podczas wakacji spędzałam w nim bardzo duż…o czasu. Pomagałam dziadkom w zrywaniu owoców i dbaniu o to wyjątkowe miejsce. Pośrodku sadu znajduje się również… duż…y stół, przy którym całą rodziną zasiadaliśmy w niedzielne popołudnie i urządzaliśmy grilla. Gdy byłam mała, często biegałam między drzewami, chodziłam po nich i chowałam się za nimi. Zawsze miło spędzałam czas w sadzie. Zostało mi to do tej pory. Uwielbiam w nim przebywać.

Mam nadzieję, ż…e kiedyś będę mogła zaprowadzić swoje dzieci do tego sadu oraz, ż…e pokochają go równie mocno, co ja. Ten sad, to cząstka mnie, cząstka mojej rodziny i tak już… pozostanie. Uważ…am, ż…e jest to czarujące i magiczne miejsce.

Re: Problemy w tłumaczeniu pracy- proszę o sprawdzenie

: 06 gru 2011, 0:43
autor: kajek 93
A very important and special place to me is sad, which is located at my grandmother'shouse in the countryside, because I associate with my childhood.

There's a lot of fruit trees. Starting on apples, pears, śliwach, and ending with cherries,raspberries or shrubs with. During the holidays I spent in it very long time. Grandparentshelped in breaking the fruit and caring for this unique place. In the middle of the orchard has a large table where the family sat down on a Sunday afternoon and urządzaliśmy grill. WhenI was little, often running around the trees, went after them and hid behind them. Always nice to spent time in the orchard. I have been to so far. I love to stay in it.

I hope that someday I will be able to lead their children to the court and that will love him as much as me. The orchard is part of me, piece of my family and will remain so now. I think that this is a charming and magical place.
1

Re: Problemy w tłumaczeniu pracy- proszę o sprawdzenie

: 01 sty 2020, 11:47
autor: volord2

Re: Problemy w tłumaczeniu pracy- proszę o sprawdzenie

: 22 kwie 2022, 22:16
autor: vlord