Strona 1 z 1

Prośba o sprawdzenie 2 zdań i pojedynczych fraz

: 29 lis 2014, 22:03
autor: historyk91
Witam wszystkich,
Mam pewien problem z przetłumaczeniem formalnych zdań - korzystałem już ze słowników, ale nie jestem pewien czy napisane przeze mnie zdania są poprawne.

1. Cierpimy na niedostatek wyposażenia medycznego i wyposażenia sal - We suffer from a shortage of medical supplies and equipment rooms.

2. Jesteśmy szczególnie zainteresowani kupnem łóżek i szafek szpitalnych po obniżonej cenie - We are particularly interested in buying hospital beds and cabinets at a reduced price.

3. Należeć ( do jakiegoś sektora, grupy ) - belonging

3. Zwrot " Szanowni Państwo" zastosowany na początku listu - Szanowni Państwo tłumaczymy jako Ladies and Gentelmen, ale czy taka fraza jest prawidłowa dla rozpoczęcia listu ? Czy zamiast tego lepiej użyć " Dear Sirs" ? A może jest inna forma, która bardziej pasuje w takiej sytuacji ?

Z góry dziękuję za pomoc i rozwianie moich wątpliwości.

Re: Prośba o sprawdzenie 2 zdań i pojedynczych fraz

: 27 gru 2019, 16:09
autor: volord2

Re: Prośba o sprawdzenie 2 zdań i pojedynczych fraz

: 20 kwie 2022, 1:52
autor: vlord