Tłumaczenie frazy
: 28 wrz 2016, 15:55
Witam
Z góry przepraszam za założenie takiego tematu jednakże szukam dość rzetelnej porady językowej .
Mam problem z przetłumaczeniem frazy/hasła z języka polskiego na angielski przy zachowaniu jego humorystycznego wydźwięku
Chodzi mianowicie o zdanie : "Boże spraw bym kupiła tylko to po co przyszłam "
Mój pomysł na to zdanie wygląda tak : God make me bought only what came for.
Chciałbym dać dziewczynie torbę na zakupy z takim napisem i dlatego potrzebuję dobrego tłumaczenia.
Z góry dziękuje
Z góry przepraszam za założenie takiego tematu jednakże szukam dość rzetelnej porady językowej .
Mam problem z przetłumaczeniem frazy/hasła z języka polskiego na angielski przy zachowaniu jego humorystycznego wydźwięku
Chodzi mianowicie o zdanie : "Boże spraw bym kupiła tylko to po co przyszłam "
Mój pomysł na to zdanie wygląda tak : God make me bought only what came for.
Chciałbym dać dziewczynie torbę na zakupy z takim napisem i dlatego potrzebuję dobrego tłumaczenia.
Z góry dziękuje