Strona 1 z 1

Re: Z hiszpańskiego :)

: 07 kwie 2005, 21:33
autor: Visitor
Bardzo proszę o przetłumaczenie:
1) ...no sea cosa que creas que tu me tienes atado a tu costilla, que estoy tan enamorado perdidamente aficciado sin tu sonrisa...
2) ...que me me lastima
Z góry bardzo dziękuję. Muchas Gracias. :)

Re: Z hiszpańskiego :)

: 07 kwie 2005, 22:59
autor: Visitor
it is not thing that you believe that your you have to me tied to your rib, that so I am enamored lost aficciado without your smile... 2)... that me hurts to me

tak mniej wiecej
tak mowi slownik kt.nie mysli

Re: Z hiszpańskiego :)

: 02 sty 2020, 6:26
autor: volord2

Re: Z hiszpańskiego :)

: 23 kwie 2022, 9:12
autor: vlord