jak powiedzieć "rzucać coś na wiatr" po angielsku? bo przecież nie "to throw sth on the wind" :P:P
Re: rzucać na wiatr in english
: 20 kwie 2005, 10:29
autor: xeo
to make empty promises
Re: rzucać na wiatr in english
: 11 mar 2019, 9:05
autor: KaroKaro28
to troche jak "czuje do ciebie pociąg" i I feel train to You xd
____________________________________ w poszukiwaniu pustej windy
Re: rzucać na wiatr in english
: 20 mar 2019, 15:36
autor: alvinrr
Just use google translate. bow hunting games is one of the best free game I played.
Re: rzucać na wiatr in english
: 29 mar 2019, 9:31
autor: GMak
tutaj raczej nie pomoże translator. Sformułowanie jak rzucać słowa na wiatr to "to make empty promises". W przysłowiach trochę inaczej się trzeba na to patrzeć i nie ma co tłumaczyć tego dosłownie